查电话号码
登录 注册

المعالم التاريخية造句

造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بمسألة نهب المعالم التاريخية والثقافية، فإن الأفعال أقوى من الكلمات.
    关于破坏历史和文化遗址的问题,事实胜于雄辩。
  • 116- وتتعرض المعالم التاريخية للإتلاف والدمار في مختلف أنحاء الجمهورية العربية السورية.
    阿拉伯叙利亚共和国各地均有历史古迹遭到损毁。
  • ويجري الاضطلاع بجهود ممنهجة من أجل تغيير المعالم التاريخية والثقافية للمناطق المحتلة.
    目前正在有组织地实行改变被占领地区的历史和文化特征行动。
  • ولا تمتلك أيٌ من جمهوريات آسيا الوسطى مثل هذا العدد الكبير من المعالم التاريخية والثقافية الضاربة في القدم مثل أوزبكستان.
    任何中亚国家都没有如此众多的历史遗迹和古代文化。
  • ويعكس إنشاء إدارة المعالم التاريخية الأهمية المتزايدة للتراث الثقافي غير المنقول على الصعيد الحكومي.
    文物司的建立反应了政府一级对不可移动文化遗产所赋予的重要性在不断增加。
  • فقد كانت حماية المعالم التاريخية من صلاحيات وزارة البيئة، بينما كانت وزارة الثقافة مسؤولة عن الآثار والتراث الثقافي غير المنقول.
    历史文物的保存属于环境部管辖,而文化部负责考古、文化方面的不可移动遗产。
  • وتشمل مجالات العمل الأخرى المحميات الطبيعية، والجهود الرامية إلى الحفاظ على اللغة الآرامية، والجهود المبذولة لتسجيل وحفظ المعالم التاريخية والمواقع الأثرية.
    其他行动领域包括建立自然保护区,设法保护阿拉米语,尽力登记和保护历史古迹和考古遗址。
  • 403- وذكرت الوزارة أن الضرر الذي أصاب المعالم التاريخية يشمل الأضرار الناجمة عن النمل الأبيض نتيجة لعدم الصيانة طوال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    新闻部说,对史迹的毁坏包括其在伊拉克入侵和占领科威特期间因缺少维护而受白蚁损坏。
  • ويحدد التقرير بإيجاز بعض المعالم التاريخية في تطور النظم الصحية، مثل إعلان ألما آتا بشأن الرعاية الصحية الأولية (1978).
    本报告简单地指出卫生制度发展中的一些历史里程碑,例如关于初级卫生保健的《阿拉木图宣言》(1978年)。
  • وفي كمبوديا، لطالما كانت أنغكور رمزا للوحدة الوطنية، وأصبحت تشكل اليوم مركز تنسيق للتعاون الدولي في ترميم المعالم التاريخية التي لا تقدر بثمن والحفاظ عليها.
    在柬埔寨,吴哥窟一向是民族团结的象征,现在成了国际努力恢复和保护极其宝贵的历史性纪念物的中心点。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لم يُترك معْلَم واحد من المعالم التاريخية والثقافية بأذربيجان سالما كما لم ينجُ أي مكان مقدس من التدنيس سواء في الأراضي المحتلة أو في أرمينيا.
    此外,没有一个阿塞拜疆的历史和文化古迹还完好无损,被占领土和亚美尼亚境内没有一处圣地逃脱亵渎。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتعزيز ممارساتها الحالية فيما يتعلق بتسجيل المعالم التاريخية والمواقع الأثرية وحمايتها ومواصلة جهودها لتيسير عودة التحف التي أُخرجت من أفغانستان بصورة غير مشروعة.
    委员会还建议缔约国加强登记并保护历史古迹和考古遗址方面的努力,继续促使被从阿富汗非法出口的物品返回该国。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لم يُترك أي معْلَم من المعالم التاريخية والثقافية بأذربيجان سالما، كما لم يفلت أي مكان مقدس من التدنيس سواء في الأراضي المحتلة أو في أرمينيا.
    此外,在被占领的领土和在亚美尼亚,没有一个阿塞拜疆的历史和文化标志建筑物不受到破坏,没有一处圣地幸免一劫。
  • ولاحظ أن المعالم التاريخية شكل هام من أشكال التعويض، لأنها تبين أن الدول تقبل المسؤولية عن أفعالها الماضية، وهو ما يعزز الحوار فيما بين الدول بشكل عام.
    他指出,历史纪念碑是一种重要的赔偿形式,因为它显示该国承认需对过去的行为负责,这一般来说均可改善国家间的对话。
  • ويحظر اﻻستيﻻء على مؤسسات من هذا القبيل أو على المعالم التاريخية أو اﻷعمال الفنية أو العلمية أو إلحاق ضرر متعمد بها، وينبغي إخضاعه ﻹجراءات قانونية " .
    没收、摧毁或蓄意破坏这类机构、历史纪念物、艺术品和科学作品的一切行为都在禁止之列并应受到法律追究。 "
  • كما يجري اتخاذ تدابير مستمرة من جانب أرمينيا بقصد تغيير المعالم التاريخية والثقافية للمناطق المحتلة في محاولة لإزالة أي علامات تشهد على أصلها الأذربيجاني وجذورها الثقافية والتاريخية.
    亚美尼亚还持续不断采取各种措施,以期改变被占地区的历史和文化特征,企图消除证明这些地区原属阿塞拜疆的任何文化和历史痕迹。
  • وعمدت القوات المحتلة إلى القيام عمدا بنهب وتدمير المعالم التاريخية والثقافية الأذرية فضلا عن محو أي آثار للتراث الأذري في منطقة ناغورني كاراباخ الأذرية والمناطق المتاخمة لها.
    占领部队还蓄意损坏并摧毁阿塞拜疆的历史和文化遗址,并消除阿塞拜疆纳纳戈尔内卡拉巴赫区域及其附近地区的阿塞拜疆历史遗产的痕迹。
  • وهي مكلفة بالحفريات والمواقع الأثرية وأماكن العرض - وشعبة حماية المعالم التاريخية التي تعنى أساساً بالمعالم والمواقع المحمية والتجهيزات والتركيبات وما يرتبط بها مباشرةً من المنافع الثقافية.
    该司由两个部门组成:考古处负责出土文物、考古遗址和展览场馆;文物保护处从根本上管理被保护文物和遗址及其相关设备和装置与文物。
  • ويضاف إلى ذلك اﻷموال التي تدفعها الحكومة اﻻتحادية وحكومات المقاطعات والبلديات لترميم المعالم التاريخية التي لها أهمية وطنية، ولدعم مشاريع التجديد وللبرامج الخاصة، وأيضاً اﻷموال المقدمة من الكنائس وفرادى المانحين.
    除此之外,联邦、州和市政府还提供资金用于重建具有全国重要意义的古迹并支持修缮计划和特别方案,教会和私人捐款者也提供了资金。
  • ويكفي التذكير بأن الناتج القومي الإجمالي للبلدان التي تضررت كثيرا من الكوارث الطبيعية أو الأفعال الإجرامية سيرتفع منطقيا بسبب ما يتطلب إصلاح الأضرار من أنشطة، بما في ذلك المعالم التاريخية المدمرة.
    不要忘了,受到自然或罪恶灾难破坏的国家的国产总值是必然会上升的,因为善后,包括清理被毁的具有历史意义的建筑物等需要展开大量活动。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعالم التاريخية造句,用المعالم التاريخية造句,用المعالم التاريخية造句和المعالم التاريخية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。